Senin, 06 Februari 2012

Aqua Timez - Sen no Yoru Wo Koete

Ehm hari ini gue pengen nge-share sama kalian tentang sebuah lagu yang gue suka banget dari pertama kali dengerin.. apalagi setelah gue tau tentang artinya.. hmm dalem banget da maknanya..

Dan bagi kalian yang penasaran,, inilah dia..
please come in.. "Aqua Timez with Sen no Yoru wo Koete" *prok prok prok* (maksudnya tepuk tangan kok malah jadi kayak kapiten gini ya?)

Lagu ini menceritakan tentang seseorang yang memendam cinta akan tetapi cintanya itu tidak terbalas. Meskipun begitu ia tetap bisa untuk mengatakan bahwa ia menyukai dia. (nah loh, bingung ya?)

Sen no Yoru wo Koete (Melewati 1000 Malam), merupakan single kedua dari album Aqua Timez yang berjudul sama dengan lagu ini yaitu Sen no Yoru wo Koete (千の夜をこえて, Passing Over the Thousandth Night). Lagu ini juga menjadi lagu ending untuk movie Bleach: Memories of Nobody. 

Buat kalian yang mungkin penasaran bagaimana lagunya, berikut akan gue kasih liriknya lengkap dengan videonya juga! (kurang baek apa coba? :D). Buat liriknya gue sediain dalam bentuk Romanji (Bahasa Jepang), English (Bahasa Inggris), dan juga buat yang gak ngerti bahasa jepang maupun bahasa inggris, tenang aja! Gue juga bakal ngasih kalian lirik dalam bahasa Indonesia kok.. hhe (kalo yang gak tau bahasa Indonesia juga, ke laut aja dhe loe :p)

Okeh, first i will give you the video of the song..

Check This One Out Guys!


And here's the Romanji Lyric from the song :-)

Romanji Lyrics

aisaretai demo aisou to shinai sono kurikaeshi no naka o samayotte boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizu tsuitatte suki na hito ni wa sukitte tsutaerun da
anata ga boku o aishiteru ka aishitenai ka
nante koto wa mou docchi demo iin da
donna ni negai nozomou ga
kono sekai ni wa kaerarenu mono ga takusan aru darou
sou soshite boku ga anata o aishiteru to iu jijitsu dake wa
dare ni mo kaerarenu shinjitsu dakara
sen no yoru o koete anata ni tsutaetai
tsutaenakya naranai koto ga aru
aisaretai demo aisou to shinai
sono kurikaeshi no naka o samayotte
boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizu tsuitatte
suki na hito ni wa sukitte tsutaerun da
kimochi o kotoba ni suru no wa kowai yo
demo suki na hito ni wa sukitte tsutaerun da
kono hiroi sekai de meguriau yorokobi o kotoba ja iiarawasenai ne
dakara bokutachi wa hohoemi
iro azayaka ni sugiru aki o "do re mi" de utatte
fuyu o se ni haru no komorebi o machi
atarashiku umarekawaru dareka o mamoreru you ni to
kita michi to yukisaki furikaereba itsudemo
okubyou na me o shite ita boku
mukiaitai demo sunao ni narenai
massugu ni aite o aisenai hibi o
kurikaeshite wa hitoribocchi o iyagatta
ano hi no boku wa mukizu no mama de hito o aisou to shiteita
sen no yoru o koete ima anata ni ai ni ikou
tsutaenakya naranai koto ga aru
aisaretai demo aisou to shinai
sono kurikaeshi no naka o samayotte
boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizu tsuitatte
suki na hito ni wa sukitte tsutaerun da
sono omoi ga kanawanakutatte suki na hito ni suki tte tsutaeru
sore wa kono sekai de ichiban suteki na koto sa

And, the second.. here its English Translation from Romanji Lyric above.

English Translation

I want to be loved, but you don't seem to love me
I wander about, within that repetition
I found a single answer; even scared, and even hurt
I can tell the person that I love "I love you"
Do you love me? Do you not love me?
It doesn't matter to me either way
No matter how much I wish for it
There are a lot of things in this world that can't be changed
That's right, and only the fact that I love you
Is a truth that's unchangeable by anyone
Passing through one thousand nights, I want to tell you
There's something that I have to tell you
I want to be loved, but you don't seem to love me
I wander about, within that repetition
I found a single answer; even scared
And even hurt, I can tell the person that I love "I love you"
Putting my feelings into words is scary
But I can tell the person that I love "I love you"
I can't express in words, the joy of meeting you in this big world
So we smile, singing about the autumn that passes by in vivid colors, with a "do-re-mi"
We turn our backs on the winter, waiting for the sunlight streaming through the trees in spring
And are reborn again anew, so that we can protect someone
When I looked back on the path that I came down, and my destination, I would always do it with timid eyes
I want to face you, but I can't be honest
I, who repeatedly went through days of not being able to love his partner honestly
And hated being alone on that day
Seemed to love people in a flawless way
Passing through one thousand nights, I want to tell you
There's something that I have to tell you
I want to be loved, but you don't seem to love me
I wander about, within that repetition
I found a single answer; even scared
And even hurt, I can tell the person that I love "I love you"
Even if those feelings don't come true, I can tell the person that I love "I love you"
And that's the most wonderful thing in the world

Dan yang terakhir.. ini dia Versi Bahasa Indonesianya..

Indonesian Translation
Aku ingin dicintai oleh mu, tapi sepertinya kau tak akan mencintaiku.
Aku mengembara dalam pikiranku.
Aku menemukan sebuah jawaban, walaupun menakutkan dan menyakitkan.
Aku ingin menyampaikan “aku mencintaimu” pada orang yang ku cintai.

Apakah kau mencintaiku atau tidak?
Yang manapun jawabannya, tak lagi menjadi persoalan.
Tak peduli bagaimanapun aku memohon, di dunia ini banyak hal yang tak dapat dirubah.
Ya, karena kenyataan bahwa aku mencintaimu tak dapat dirubah oleh siapapun.

Aku melewati seribu malam, ingin menyampaikan padamu.
Ada sesuatu yang ingin aku sampaikan padamu.
Aku ingin dicintai oleh mu, tapi sepertinya kau tak akan mencintaiku.
Aku mengembara dalam pikiranku.
Aku menemukan sebuah jawaban, walaupun menakutkan dan menyakitkan.
Aku ingin menyampaikan “aku mencintaimu” pada orang yang aku cintai.
Aku sangat takut untuk mengubah perasaanku ke dalam kata-kata.
Tapi aku ingin menyampaikan “aku mencintaimu” pada orang yang ku cintai.

Dalam dunia yang luas ini, aku tak dapat menggambarkan betapa senangnya aku karena bertemu dengan mu.
Jadi kita hanya tersenyum, bernyanyi tentang musim gugur yang terlalu terang dalam do-re-mi. Membalikan punggung kita di musim dingin, menunggu cahaya matahari mengalir melewati pepohonan musim semi.
Dan terlahir kembali, jadi kita dapat melindungi seseorang.

Saat melihat kembali langkah dari mana kita berasal dan tujuan kita, aku selalu takut.
Aku ingin menghadapimu, tapi aku tak bisa jujur.
Aku, yang mengulang hari itu, tak mampu mencintai mu dengan jujur dan benci kesendirian.
Dengan terluka, aku mencintai seseorang.

Aku melewati seribu malam, ingin bertemu denganmu.
Ada sesuatu yang ingin aku sampaikan padamu.
Aku ingin dicintai oleh mu, tapi sepertinya kau tak akan mencintaiku.
Aku mengembara dalam pikiranku.
Aku menemukan sebuah jawaban, walaupun menakutkan dan menyakitkan.
Aku ingin menyampaikan “aku mencintaimu” pada orang yang ku cintai.

Walau hal itu tak terpenuhi, dapat mengatakan “aku mencintaimu” pada orang yang kita cintai adalah hal yang paling indah di dunia ini.


Gimana? Bagus kand lagunya??
Buat kalian yang jadi ngefans dengan Aqua Timez berkat lagu ini (kayak gue), nih ada beberapa link yang bisa kalian buka..


Social Group Aqua Timez Fans : http://www.kaskus.us/group.php?groupid=10964

Situs Resmi Aqua Timez : http://www.aquatimez.com

Blog Resmi Aqua Timez : http://blog.excite.co.jp/aquatimez

Twitter Resmi Aqua Timez : http://twitter.com/AquaTimezStaff

Aqua Timez Indonesia Fans Club on Facebook : http://www.facebook.com/#!/group.php?gid=87715494900

Blog Aqua Timez Indonesian Fans : http://aquagreen77.blogspot.com

Dan yang pengen ngedownload langsung lagunya mungkin bisa buka: http://www.4shared.com/mp3/ZOQlceta/Aqua_Timez_-Sen_no_Yoru_wo_Koe.htm

Salam Timez~

2 komentar: